C-alkuisia saksalaisia työsanoja en hetimiten keksinyt, joten turvaudutaan tällä kertaa anglismeihin… Kun vakituisia työpaikkoja ei riitä kaikille, ja toisaalta monet kaipaavat vapautta ja joustavuutta työelämään,  työllistää yhä useampi itsensä freelancerina tai pienyrittäjänä. Coworking on työmuoto, joka tukee tätä mallia. Toimintamalli on, että palvelun tarjoaja hankkii tilat ja tekniikan ja yrittäjät ja freelancerit maksavat vuokraa tilojen ja tekniikan käytöstä. Saksassa coworking-tiloja on yleensä tarjolla kaikissa isommissa kaupungeissa.

Co-working tila tarjoaa työpöydän lisäksi yleensä yhteiskäyttöön esimerkiksi kokoushuoneen, esitystekniikkaa, fläppitaulun, printterin, scannerin, joita aloitteleva yrittäjä tai freelancer ei halua tai voi ostaa. Tekniikan ohella Coworkingin kautta voi löytää kollegoita, verkostoja ja työprojekteja. Joissain coworking-tiloissa yhteistoiminta on organisoitunutta, toisissa lähinnä työskennellään vierekkäin.

Co-working on suosittu työmuoto, mutta tilojen rahoitus varsinkin pienemmissä kaupungeissa on usein kestämättömällä pohjalla. Alhaisina pidettävät vuokrakulut eivät riitä kattamaan tilojen ja tekniikan kustannuksia. Niinpä co-working-tilojen ympärille syntyy usein oheistoimintaa kuten kahvila tai workshoppeja, seminaareja ja tilavuokrausta ulkopuolisille.

Posted by:Maria Heiskanen-Schüttler

Asun Saksan Wolfsburgissa, Volkswagen-konsernin kotisijoilla ja työskentelen markkinoinnin parissa. Työpaikka Saksassa -blogi on minulle mukava harrastus. Se esittelee saksalaisen työelämän eri puolia, kirjoittamattomia sääntöjä ja ilmiöitä. Näissä riittää ihmeteltävää!

Vastaa

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.