fbpx
Wolfsburg / Berliini, Saksa
tyosaksassa@gmail.com

Avainsana: kulttuuri

Saksalainen työkulttuuri -kurssi

Miten puhun saksalaisesta työkulttuurista?

Saksalainen ja suomalainen työkulttuuri ovat päällisin puolin hyvin samanlaisia. Mutta kun aloitat työn saksalaisessa yrityksessä, huomaat, että ensivaikutelma pettää. Jotain on toisin. Mutta mitä? Ensimmäisenä huomaamme konkreettiset asiat. Ehkä yhteiset kahvitauot puuttuvat? Ehkä työkavereilla on tapana tehdä palkattomia ylitöitä? Ehkä töissä teititellään esimiehiä ja kollegoita? Näkyviin eroihin on helppo tottua ja suhtautua. Mutta ei siinä…
Read more

Huumori Saksassa

Se vaarallinen huumori

Me suomalaiset pidämme saksalaisia usein vähän huumorintajuttomina ja yksioikoisina. Taitaapa olla kansainvälinen vitsikin, ettei saksalaisilla aina sytytä vitsien suhteen. Kyse on ennakkoluulosta. Saksalaiset rakastavat älykästä huumoria siinä missä suomalaisetkin. Huumori vain on eri tyyppistä, kuin suomalainen ja liikkuu eri aihepiireissä. Lisäksi saksalainen kulttuuri on nk. matalan kontekstin kulttuuri, jossa kirjoitetun ja puhutun sanan merkitys on…
Read more

Työpukeutuminen Saksassa

Työpukeutuminen Saksassa

Mitä laittaa päälle ensimmäisenä työpäivänä Saksassa? Saksalaisen työpukeutumisen odotetaan olevan jäykkää – onko se? Entä miten oma asema vaikuttaa pukeutumiseen?

sinuttelu ja Teitittely Saksassa

Sinuttelu ja teitittely

Saksassa status, asema ja rooli hierarkiassa ovat perinteisesti tärkeämpiä, kuin matalien hierarkioiden Suomessa. Saksalaiset eivät ole sattumalta Müller, Schuhmacher ja Bäcker siinä missä suomalaiset ovat Aalto, Virtanen ja Mäkinen. Kun suomalainen kysyy, mistä päin tulet, kysyy saksalainen usein: Mitä teet työksesi? Sinuttelu ja teitittely Teitittely ei ole pelkästään hierarkinen jäänne kivikaudelta, vaan sillä on myös…
Read more

Työelämä ja viestintä Saksassa

Saksalainen puhuu, suomalainen kuuntelee?

Tämä kuva tuli vastaan facebook-feedissäni muutama päivä sitten. Vitsi viittaa tietysti naisten ja miesten rooleihin. Mutta minä -ennen kuin ehdin ajatella asiaa tietoisesti- näin sinivalkoisilla silmilläni suomalaisen ja saksalaisen. Tuntuuko tutulta? Tarkennan vähän: Mielikuvassani ei niinkään ole kyse osaamisesta tai asemasta kuin keskustelurytmistä. Kun saksalaisessa työelämässä neuvotellaan ryhmässä vaikkapa meneillään olevasta asiakasprojektista, ei keskustelun tuoksinnassa…
Read more

Helmi-Nelli Körkkö Kuva: Riikka Kalmi

Jatko-opiskelija Saksassa

Berliiniläistynyt vaasalainen Helmi-Nelli Körkkö valmistui kesäkuussa filosofian tohtoriksi Vaasan yliopistosta kirjallisuuden ja kulttuurintutkimuksen alalta, pääaineena saksan kieli ja kirjallisuus. Helmi-Nellin väitöskirja FINNLAND.COOL. – zwischen Literaturexport und Imagepflege. Eine Untersuchung von Finnlands Ehrengastauftritt auf der Frankfurter Buchmesse  herätti Suomessa mediahuomiota mielenkiintoisen tematiikkansa ansiosta. Väitöskirjassa kulminoituvat monet kulttuuriviennin ja maakuvatyön peruskysymykset. Kyselin Helmi-Nelliltä hänen tutkimuksestaan ja sen sujumisesta,…
Read more

%d bloggaajaa tykkää tästä: